| komeru |
ムマスッカン, ムンギシ |
memasukkan, mengisi |
|
| kanchuu |
ムシム ディンギン, プルトゥンガハン ムシム ディンギン |
musim dingin, pertengahan musim dingin |
|
| jokou |
ムングランギ クチュパタン, ブルジャラン プルラハン-ラハン |
mengurangi kecepatan, berjalan perlahan-lahan |
|
| ichimenteki ni miru |
ムリハット ダリ サトゥ スギ サジャ, ムリハット ダリ サトゥ ピハック サジャ |
melihat dari satu segi saja, melihat dari satu pihak saja |
|
| zakkan |
アネカ ラガム ピキラン, ブルバガイ プンダパッ ブルマチャム-マチャム プラサアン |
aneka ragam pikiran, berbagai pendapat bermacam-macam perasaan |
|
| japan |
ジュパン |
Jepang |
|
| gunmin |
ミリテル ダン シピル, シピル マウプン ミリテル |
militer dan sipil, sipil maupun militer |
|
| hageshii teikou |
タンタンガン ヤン クアッ |
tantangan yang kuat |
|
| yukata |
ユカタ, キモノ ムシム パナッス |
yukata, kimono musim panas |
|
| hitohada nugu |
ムルンガン ク ダラム ダン ムンバントゥ |
melenggang ke dalam dan membantu |
|