| kokufuu hakuu |
フジャン ティバ-ティバ ダラム バダイ ドゥブ |
hujan tiba-tiba dalam badai debu |
|
| ekimu |
ジャサ |
jasa |
|
| kansetsuzei |
パジャック タック ランスン |
pajak tak langsung |
|
| mi |
バダン, トゥブー |
badan, tubuh |
|
| denpan |
プランバタン, スバル, トゥラル, トゥランスミシ |
perambatan, sebar, tular, transmisi |
|
| iikagenna |
タック ブルルビハン, スンバランガン, スンブロノ, スチャラ タック ブルルビハン, スチャラ スンバランガン |
tak berlebihan, sembarangan, secara tak berlebihan, secara sembarangan |
|
| kan |
ボボッ (ティガ コマ トゥジュー プルー リマ キログラム) |
bobot (, 75 kg) |
|
| fudou jinkou |
プンドゥドゥッ ヤン スリン ピンダー-ピンダー |
penduduk yang sering pindah-pindah |
|
| zaabuzabu |
ドゥンガン ムンチュブル, ブルプルチカン |
dengan mencebur, berpercikan |
|
| bannouyaku |
オバッ ウントゥッ スガラ プニャキッ, オバッ ムジャラブ |
obat untuk segala penyakit, obat mujarab |
|