| raichaku suru |
ティバ |
tiba |
|
| henkyoku suru |
ムンアランシル, ムングバー クンバリ アランスメン ムシック |
mengaransir, menggubah kembali aransemen musik |
|
| koukoku |
プングムマン |
pengumuman |
|
| barizougon wo abiseru |
カタ カタ マキアン, ムマキ マキ |
kata-kata makian, memaki-maki |
|
| ronbun wo kaku |
ムヌリッス テシッス[ディスルタシ, スクリップシ] |
menulis tesis [disertasi, skripsi] |
|
| kakutan |
プロセッス ムルダー, ダハック |
proses meludah, dahak |
|
| sukoshi demo |
バラン スディキッ, スディキッ |
barang sedikit, sedikit |
|
| touitsu suru |
ムンプルサトゥカン, ムニャトゥカン |
mempersatukan, menyatukan |
|
| kamaitachi |
ポトン ヤン ディスバブカン オレー アンギン バダイ, フォルクロリック ラカサ |
potong yang disebabkan oleh angin badai, folkloric rakasa |
|
| jin'en |
アサップ ダリ マヌシア |
asap dari manusia |
|