fumikiri |
プニュブランガン ジャラン クレタ アピ, プルシランガン ジャラン クレタ アピ, パパン ロンチャタン[オラーラガ] |
penyeberangan jalan kereta api, persilangan jalan kereta api, papan loncatan[olah raga]. |
|
fukko |
クバンキタン クンバリ[モデル ラマ, ククアタン ダフル] |
kebangkitan kembali[model lama, kekuatan dahulu] |
|
banken |
アンジン プンジャガ |
anjing penjaga |
|
hiyakuteki |
チュパッ |
cepat |
|
dakara |
オレ スバブ イトゥ, スバブ イトゥ, カレナ イトゥ, オレ カレナ イトゥ, マカ イトゥ, マカニャ, カルナニャ, ランタラン |
oleh sebab itu, sebab itu, karena itu, oleh karena itu, maka itu, makanya, karenanya, lantaran |
|
imasara nanno tame desuka |
ブアット アパラギ スカラン? |
buat apalagi sekarang ? |
|
karyuu |
ヒリル, ムンチャパイ ルビー ルンダー ダリ スンガイ |
hilir, mencapai lebih rendah dari sungai |
|
gakureki |
リワヤット プンディディカン, リワヤット スコラ, タラフ プンディディカン |
riwayat pendidikan, riwayat sekolah, taraf pendidikan. |
|
soranjiru |
ムンハファル, ムンハファルカン |
menghafal, menghafalkan |
|
yuudou suru |
ムマンドゥ |
memandu |
|