| jiin |
クレンテン (ブダ), ルマー ウィハラ |
kelenteng (budha),rumah Vihara |
|
| itomagoi suru |
プルミシ プラン, ミンタ ディリ, ミンタ パミット, ブルモホン ディリ |
permisi pulang, minta diri, minta pamit, bermohon diri, berpamitan |
|
| jika eigyou |
ウサハ エコノミ ベバッス, ウサハ ディルマー スンディリ |
usaha ekonomi bebas, usaha di rumah sendiri |
|
| karitoji |
スムンタラ (クルタッス) ムンイカッ |
sementara (kertas) mengikat |
|
| douiufuu ni |
バガイマナ, バガイマナ |
bagaimana, bagaimana. |
|
| chikan |
ヒドゥン ブラン, プンガング |
hidung belang, pengganggu |
|
| kamigami |
アラー |
allah |
|
| gobannome |
ラパンガン[プルギ ボアルド] |
lapangan [pergi board] |
|
| igyou douon igigo |
フルフ スブニィ |
huruf sebunyi |
|
| kobosu |
ムヌンパーカン, ムンチェチェルカン |
menumpahkan, mencecerkan |
|