| waki |
シシ, サンピン |
sisi, samping |
|
| inga |
スバブ アキバット, ナシブ マラン |
sebab akibat, nasib malang |
|
| hiki au |
サリン ムナリッ, ムングントゥンカン |
saling menarik, menguntungkan |
|
| kenjou |
プダン ブルブントゥック |
pedang berbentuk |
|
| yameru |
アブッステン, ムンジャウーカン ディリ |
absten, menjauhkan diri |
|
| hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
| fukuro |
プルジャラナン プラン |
perjalanan pulang |
|
| boonasu barai |
ムンバヤル ボヌス |
membayar bonus |
|
| kago |
サンカル, ジョリ |
sangkar, joli |
|
| danketsushin wo kyouka suru |
スマンガット プルサトゥアン, ムンプルクク スマンガット プルサトゥアン, ムンプルトゥバル ラサ プルサトゥアン |
semangat persatuan[solidaritas], memperkukuh semangat persatuan, mempertebal rasa persatuan |
|