| erai |
ブサル, アグン |
besar, agung. |
|
| netami |
ドゥンキ, ジャイル |
dengki, jail |
|
| hosoboso |
ルマー, ティダッ クアッ[ホソホソ ト シタ コエ = スアラ ヤン クラン クアッ][ホソホソ ト シタ セイカツ = プンヒドゥパン ヤン ルマー スカリ] |
lemah, tidak kuat[Hosohoso to shita koe = Suara yang kurang kuat][Hosohoso to shita seikatsu = Peng |
|
| ryouji |
プンゴバタン |
pengobatan |
|
| kanshite |
スフブンガン ドゥンガン, ブルクナアン ドゥンガン |
sehubungan dengan, berkenaan dengan |
|
| hane kaesu |
ムムクル ムンドゥル, ムナンキッス |
memukul mundur, menangkis |
|
| otonashiku |
ドゥンガン トゥナン, ドゥンガン パトゥー, ドゥンガン ルマー ルンブット |
dengan tenang, dengan patuh, dengan lemah lembut |
|
| ibuningu |
プタン |
petang |
|
| furimuku |
ウントゥッ ムンプルバイキ, ムノレー ク ムカ |
untuk memperbaiki, menoleh ke muka |
|
| haruka ni |
ブトゥル-ブトゥル[ハルカニ ツヨイ=クアッ ブトゥル-ブトゥル, ティアダ バンディン クアッニャ] |
betul-betul [Harukani tsuyoi = Kuat betul-betul, tiada banding kuatnya]. |
|