omoshirohanbun ni |
スチャラ イスン-イスン サジャ, カルナ クイスンガン |
secara iseng-iseng saja, karena keisengan |
|
baamyuuda toraianguru |
スギティガ ブルムダ |
Segitiga bermuda |
|
eikyou |
ダンパック, プンガルー |
dampak, pengaruh |
|
chigiriru |
ブルイクラル |
berikrar |
|
erufui sukaeshi |
エルヴィ スカエシー |
Elvy Sukaesih |
|
koriida? |
コリダ (エッス) |
corrida (es) |
|
zuuzuushii |
ランチャン, ブラニ-カサル, ティダック タフ マル |
lancang, berani-kasar, tidak tahu malu |
|
yasashiku |
ドゥンガン ムダー |
dengan mudah |
|
itabasamini natte |
ダラム クアダアン トゥルジュピット |
dalam keadaan terjepit |
|
haaku |
ムナンカップ, プガン, ムマハミ |
menangkap, pegang, memahami |
|