jiguzagu demo |
ブルリク-リク デモンストゥラシ |
berliku-liku demonstrasi |
|
imijikumo |
ドゥンガン トゥパット |
dengan tepat |
|
hayabaya to |
スディキッ スブルム[プンブカアン][ハヤバヤ ト オイデ クダサエマシテ アリガトウ ゴザイマス = トゥリマ カシー アタッス クダタンガンニャ ヤン トゥパッ パダ ワックトゥニャ] |
sedikit sebelum [pembukaan][Hayabaya to oide kudasaimashite arigatou gozaimasu = Terima kasih atas k |
|
kiyomeru |
ムニュチカン, ムンブルシーカン |
menyucikan, membersihkan |
|
gengo gakusha |
アフリ バハサ, バハサワン |
ahli bahasa, bahasawan |
|
shichigosan |
ハリ フェスティファル アナック-アナック ウムル 7, 5, 3 タフン |
hari festival anak-anak umur7, 5, dan 3 tahun |
|
Akiraka na shouko |
ブックティ ヤン トゥラン |
Bukti yang terang |
|
Asamashii |
ヤン ムマルカン, クジ, ブルブディ ルンダ, ムマルカン |
Yang memalukan, keji, berbudi rendah, memalukan |
|
kabuto |
トピ バジャ, ヘルム バジャ |
topi baja, helm baja |
|
kadai ni |
スチャラ ブルルビー - ルビハン |
secara berlebih-lebihan |
|