totsuzen |
ドゥンガン ティバ-ティバ, スチャラ ムンダダック, ドゥンガン ティダック ディサンカ-サンカ |
dengan tiba-tiba, secara mendadak, dengan tidak disangka-sangka |
|
kodou |
ドゥバル, デニュッ, ムムクル |
debar, denyut, memukul |
|
naosu |
ムンプルバイキ, ムンブトゥルカン |
memperbaiki, membetulkan |
|
shokuji |
マカン, マカナン, サンタパン |
makan, makanan, santapan |
|
chuu |
トゥンガー-トゥンガー, メディアン, ダラム, スダン~ |
tengah-tengah, median, dalam, sedang? |
|
bisai |
ミクロ |
mikro |
|
Aku shuukan |
クビアサアン ブルック |
Kebiasaan buruk |
|
jitai ga kawatta |
シトゥアシ スダー ブルバー |
situasi sudah berubah |
|
gankanja |
プンドゥリタ カンクル |
penderita kanker |
|
hosuteru |
ホステル |
hostel |
|