| funtou |
プルジュアンガン |
perjuangan |
|
| fuhei wo iu |
ブルスングットゥ, ムングルトゥ, ムンゴメル, ムルングットゥ, ブルクルー |
bersungut, menggerutu, mengomel, merengut, berkeluh |
|
| honne |
モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
|
| danpen |
スチャリッ, フラグメン, プンガラン |
secarik, fragmen, penggalan |
|
| hakkiri |
トゥラン, ニャタ, ジュラッス, タジャム, チュルディック[ハッキリシタ アタマ=クパラ ヤン チュルディック], ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
terang, nyata, jelas, tajam, cerdik [hakkirishita atama = Kepala yang cerdik], dengan terus terang |
|
| gosa |
クサラハン, ベダ ウクラン |
kesalahan, beda ukuran |
|
| sara arai fukin |
カイン ウントゥッ プンチュチ ピリン |
kain untuk pencuci piring |
|
| hokyuu suru |
ムニュップライ, ムンギシ, ムンチュクピ |
menyuplai, mengisi, mencukupi |
|
| Aegu |
ムガップ ムガップ, トゥルンガー ウンガー |
Megap megap, terengah engah |
|
| kiun |
ナシブ, クスンパタン, ブルントゥン |
nasib, kesempatan, beruntung |
|