| obitadashii |
ムリンパー - リンパー, ブルリンパー - リンパー, ムリンパー ルアー |
melimpah-limpah, berlimpah-limpah, melimpah ruah |
|
| tekihou na |
レガル |
legal |
|
| konga |
コンガ |
conga |
|
| heta na ji |
トゥリサン タンガン ヤン ジュレッ, トゥリサン チャカル アヤム |
tulisan tangan yang jelek, tulisan cakar ayam |
|
| hikkakaru |
トゥルカイッ, トゥルタンカップ, ムンガイッ, トゥルリバッ ダラム スアトゥ プルカラ, ディティプ, ディチュランギ[アミ ニ ヒッカカル = トゥルタンカップ ダラム ジャラ]. |
terkait, tertangkap, mengait, terlibat dalam suatu perkara, ditipu, dicurangi[Ami ni hikkakaru = Ter |
|
| fukou na kodomo |
アナッ ドゥルハカ, アナッ プンバワ マラプタカ |
anak durhaka, anak pembawa malapetaka |
|
| jou wo tsujiru |
ジャトゥー チンタ [ドゥンガン...] |
jatuh cinta [dengan...] |
|
| jasui |
プルサンカアン ブルック |
persangkaan buruk |
|
| hakidasu |
ムニィンキルカン |
menyingkirkan |
|
| jitsu wo iu |
ムンガタカン ヤン スブナルニャ |
mengatakan yang sebenarnya |
|