guai ga warui |
ティダッ ベレッス |
tidak beres |
|
gouben kigyou |
プルサハアン パトゥンガン |
perusahaan patungan |
|
gumin |
ラックヤッ ヤン ブルム ディディディック, オラン ジャヒル |
rakyat yang belum dididik, orang jahil |
|
myaku |
ナディ, ドゥニュット ナディ |
nadi, denyut nadi |
|
reisai na shounin |
プダガン クチル, プダガン クチル-クチラン, プダガン ブルモダル ルマー |
pedagang kecil, pedagang kecil-kecilan, pedagang bermodal lemah |
|
kaka |
グラック, ケケー [スアラ トゥルタワ]. |
gelak, kekeh [suara tertawa] |
|
fukushuunyuu |
プンダパタン タンバハン, タンバハン プンハシラン |
pendapatan tambahan, tambahan penghasilan |
|
jisho wo hiku |
ムリハッ カムッス, ムンブカ カムッス |
melihat kamus,membuka kamus |
|
dousei |
グラカン, クアダアン |
gerakan, keadaan |
|
bukemono |
サムライ ロメンッス |
samurai romance |
|