oshite |
スチャラ パックサ, ワラウプン |
secara paksa, walaupun |
|
hanka |
ストゥンガー ハルガ |
setengah harga |
|
kariire |
パネン |
panen |
|
bekkyo |
ピサー ダリ トゥンパッ ティドゥル ダン メジャ, プミサハン |
pisah dari tempat tidur dan meja, pemisahan[hukum] |
|
otsuri |
ウアン クンバリ |
uang kembali |
|
oomukashi |
ザマン バハリ |
zaman bahari |
|
zenpou |
マジュ ク ドゥパン , ダエラー ディ ドゥパン. [ゼンポウ ニ シマ ガ ミエマス = カミ ダパッ ムリハッ スブアー プラウ ディ ドゥパン.] |
maju ke depan , daerah di depan. [Zenpou ni shima ga miemasu = Kami dapat melihat sebuah pulau di de |
|
jimei no ri |
アックシオマ, スダー ジュラッス クブナラン, トゥルイスム |
aksioma, sudah jelas kebenaran, truism |
|
kenka suru |
ブルトゥンカル, ブルトゥンカル, ブルバンター, ブルプラン ムルット, ブルチェックチョック |
bertengkar, berbantah, berperang mulut, bercekcok |
|
nokku suru oto |
クランタン - クランティン |
kelantang-kelanting |
|