| hitsuzetsu |
ガンバラン, デスクリップシ[ヒツゼツ ニ ツクシ ガタイ=ムルビヒ スガラ ガンバラン] |
gambaran, deskripsi[Hitsuzetsu ni tsukusi gatai = Melebihi segala gambaran] |
|
| zukizuki |
チュコッ-チュコッ, プラサアン スディー アタウ クチェワ ヤン サンガッ ダラム |
cekot-cekot, perasaan sedih atau kecewa yang sangat dalam |
|
| hanshou |
トゥルバカル スバギアン |
terbakar sebagian |
|
| kisei |
ヤン スダー アダ, スダー ディブアッ, スダー スルサイ, スダー アダ |
yang sudah ada, sudah dibuat, sudah selesai, sudah ada |
|
| hibiki |
ブニィー |
bunyi |
|
| yume wo miru |
ブランガン - アンガン |
berangan-angan |
|
| furyo |
タワナン, ティダッ ムンギラ, タッ トゥルドゥガ |
tawanan, tidak mengira, tak terduga |
|
| iiarawasu |
ムングンカップカン, ムニャタカン, ムルキッスカン |
mengungkapkan, menyatakan, melukiskan |
|
| keitai |
ムンバワ, バラン バワアン |
membawa, barang bawaan |
|
| hiraki |
プルベダアン |
perbedaan |
|