| ubai toru |
ムニュロボット, ムランパシ |
menyerobot, merampasi |
|
| kokufuu |
ランギッ プングラパン バダイ ドゥブ |
langit penggelapan badai debu |
|
| gozonji |
マックルム,[コノ コト ニ ツイテ ハ ミナサン スデニ ゴゾンジ デ ゴザイマス] |
maklum[Kono koto ni tsuite wa, minasan sudeni gozonji de gozaimasu = Tuan-Tuan tentulah telah maklu |
|
| hiki tateru |
ムンギリン |
menggiring |
|
| doushita |
バガイマナ?, アダ アパ?, アパ ヤン サラー? |
bagaimana?, ada apa? , Apa yang salah? |
|
| hoshiba |
トゥンパッ プングリン |
tempat pengering |
|
| kiri mawasu |
ムングルッス デンガン チュカタン |
mengurus dengan cekatan |
|
| hinekuru |
ウントゥッ ビオラ ドゥンガン, ウントゥッ スピン, ウントゥック ムムタル |
untuk biola dengan, untuk spin, untuk memutar |
|
| Atsukunaru |
ムヌバル |
Menebal |
|
| hiyoko |
アナック アヤム |
anak ayam |
|