sema kurushii |
プンガップ |
pengap |
|
keisotsu na |
スンブロノ |
sembrono |
|
jikyo suru |
ミンタ ディリ, プルミシ プラン, パミッ |
minta diri, permisi pulang, pamit |
|
kuraianto |
クリエン |
klien |
|
houmu sutoretchi |
バギアン トゥラクヒル |
bagian terakhir |
|
ji'nin |
プンガクアン ディリ, ムラサ ヤキン [スバガイ] ,プングンドゥラン ディリ,プルミンタアン ブルフンティ |
pengakuan diri, merasa yakin [sebagai] , pengunduran diri,permintaan berhenti |
|
kaien |
プンブカアン |
pembukaan |
|
kankoku |
レコメンダシ, サラン, ナセハッ, アドゥヴィッス |
rekomendasi, saran, nasehat, advis |
|
houi gakusha |
ドックトゥル フォレンシッ |
dokter forensik |
|
ronjiru |
ムンプルビンチャンカン, ムンバハッス, ムンビチャラカン |
memperbincangkan, membahas, membicarakan |
|