| gaitei |
ルアル プンガディラン |
luar pengadilan |
|
| junjo yoku |
スチャラ トゥラトゥル, スチャラ ラピ |
secara teratur,secara rapi |
|
| bakuyaku |
プルダカン ブダッ, エックスプロシフ, バハン プルダック |
peledakan bedak, eksplosif, bahan peledak |
|
| hakusai |
サウィ プティー |
sawi putih |
|
| jitsu |
クブナラン, クジュジュラン, トゥルッス ハティ クスティアアン, レアリタッス |
kebenaran, kejujuran, tulus hati kesetiaan, realitas |
|
| Atamakazu |
ジュンブラー オラン, アンカ ククアタン |
Jumlah orang, angka kekuatan |
|
| henkou rireki |
ムングバー ログ, レヴィシ スジャラー |
mengubah log, revisi sejarah |
|
| kenji souchou |
ジャックサ アグン |
jaksa agung |
|
| hyoushi ni |
サアッ イトゥ |
saat itu |
|
| hijun suru |
ムンサーカン, ムラティフィカシ |
mensahkan, meratifikasi |
|