kizui kimama |
ムンインガッ クプンティンガン スンディリ サジャ, ススカニャ, スマウ-マウニャ サジャ |
mengingat kepentingan sendiri saja, sesukanya, semau-maunya saja |
|
hiraki |
ブカ[ヒラキド=ピントゥ ブルダウン][ヒラキフウ=スラッ トゥルブカ] |
buka Hirakido = Pintu berdaunHirakifuu = Surat terbuka |
|
houkaburi |
ムンブアン ムカ, ムレンゴッス, ムンアチューカン オラン ライン, アチュー タック アチュー, タック プドゥリ クパダ オラン ライン |
membuang muka, melengos, mengacuhkan orang lain, acuh tak acuh, tak peduli kepada orang lain [Ho |
|
gakusei undou |
グラカン マハシスア |
gerakan mahasiswa |
|
soredake ni |
ジュストゥル カルナ イトゥ |
justru karena itulah |
|
kantorii ando uesutan |
ヌガラ ダン バラッ |
negara dan barat |
|
goorudo |
ウマッス |
emas |
|
setsuyaku suru |
ブルヘマット, ムンヘマット |
berhemat, menghemat |
|
shuukyou no |
アガマウィ |
agamawi |
|
taihen |
サンガット ブラット, サンガット スリット, サンガット クラッス |
sangat berat, sangat sulit, sangat keras |
|