ikanimo |
ブナル-ブナル, メマン, スカリ, サンガット |
benar-benar, memang, sekali, sangat |
|
gisou |
プルルンカパン, プララタン[ギソウ スル=ムルンカピ[カパル]], プニャマラン, タリ-トゥマリ |
perlengkapan, peralatan [Gisou suru = Melengkapi [kapal]], penyamaran, tali-temali |
|
dashi nuke ni |
ティバ ティバ, タンパ ディドゥガ, タンパ プンブリタフアン ルビ ドゥル |
tiba-tiba, tanpa diduga, tanpa pemberitahuan lebih dulu |
|
itoku |
マンファアッ ダリ ルルフル 'クバイカン, ブレダル クバイカン, クバイカンダン ムンプンガルヒ |
manfaat dari leluhur 'kebaikan, beredar kebaikan, kebaikan dan mempengaruhi |
|
kantei |
プラン アルマダ |
perang armada |
|
kagyaku hannou |
ダパッ ディバタルカン レアクシ |
dpt dibatalkan reaksi |
|
sanka |
クトゥルリバタン |
keterlibatan |
|
tame |
クプンティンガン |
kepentingan |
|
gentou |
ディ ラパンガン, グラ ムンター |
di lapangan, gula mentah |
|
taimou no aru |
アンビシウッス |
ambisius |
|