amemajiri no yuki |
サルジュ ヤン ブルチャンプル フジャン |
Salju yang bercampur hujan |
|
gunshi reibu |
マルカッス ミリテル |
markas militer |
|
hi senkyo shikaku |
プミリハン クラヤカン |
pemilihan kelayakan |
|
yunifuomu |
ブラトゥラン |
beraturan |
|
jiyou |
マカナン, ギジ |
makanan, gizi |
|
danjo |
ラキ ラキ ダン プルンプアン |
laki-laki dan perempuan |
|
henkutsu |
クファナティカン, クシンティンガン, クバンドゥラン, クラッス クパラ, クパラ バトゥ, トゥガル, バンドゥル |
kefanatikan, kesintingan, kebandelan, keras kepala, kepala batu, tegar, bandel |
|
junrei suru |
ブルジアラー |
berziarah |
|
hagire |
ガリン, ヤン ジュラッス ダン シンカッ[ハギレ ガ ワルイ=ウチャパンニャ クラン ジュラッス] |
garing, yang jelas dan singkat[Hagire ga warui = Ucapannya kurang jelas] |
|
ryou |
プリカナン, プナンカパン イカン |
perikanan, penangkapan ikan |
|