| teitai suru |
マンドゥッ |
mandek |
|
| enban |
チャクラム |
cakram |
|
| haruichiban |
バダイ プルタマ ダリ ムシム スミ |
badai pertama dari musim semi |
|
| kon'ya |
マラム イニ |
malam ini |
|
| hamachi |
イェロタイル |
yellowtail |
|
| te wo kakeru |
ガパイ |
gapai |
|
| Akumu kara sameru |
ムニャダリ ダリ クフンダック ヤン クリル |
Menyadari dari kehendak yang keliru |
|
| kajiri tsuku |
ギギタン ク ダラム, ウントゥック トゥタップ |
gigitan ke dalam, untuk tetap |
|
| gaikatsu |
リンカサン, イックティサル, レカピトゥラシ, ゲヌラリサシ |
ringkasan, ikhtisar, rekapitulasi, generalisasi |
|
| eibin na |
クタジャマン, クプカアン, タジャム, プカ, タジャム オタックニャ |
ketajaman, kepekaan, tajam, peka, tajam otaknya |
|