| hyougaki |
ディンギン スカリ ペリオデ |
dingin sekali periode |
|
| fuyumuki |
ディグナカン ウントゥック ムシム ディンギン |
digunakan untuk musim dingin |
|
| i wo wazurau |
ムンドゥリタ プニャキット ランブン |
menderita penyakit lambung |
|
| makuragi |
バンタラン |
bantalan |
|
| yuutopia |
ヌガラ イダマン |
negara idaman |
|
| toriniku |
ダギン アヤム |
daging ayam |
|
| eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
| hyousetsu |
プンジプラカン, パルギアシ, プニルアン, プマルスアン[ヒョウセツスル = ムンジプラック[カランガン]] |
penjiplakan, palgiasi, peniruan, pemalsuan[Hyousetsusuru = Menjiplak [karangan]] |
|
| neji |
スックルップ |
sekrup |
|
| daigi seido |
パルルメン シッステム |
parlemen sistem |
|