| kamimairi |
ムングンジュンギ シリンッス |
mengunjungi shrines |
|
| hitori aruki |
ブルジャラン スンデリ |
berjalan sendiri |
|
| jakunen kara |
スムンジャッ ウシア ムダ |
semenjak usia muda |
|
| genbun itchi |
カランガン ヤン トゥルトゥリッス スチャラ リサン |
karangan yang tertulis secara lisan |
|
| kasei |
スアラ ブアタン ブルナダ ティンギ |
suara buatan bernada tinggi |
|
| raii wo tsugeru |
ムニャンパイカン マックスド クンジュンガン, ムニャンパイカン マックスド クダタンガン |
menyampaikan maksud kunjungan, menyampaikan maksud kedatangan |
|
| gatchi |
プルジャンジアン, プルストゥジュアン, プニュスアイアン ク |
perjanjian, persetujuan, penyesuaian ke |
|
| kei |
プムンガラン |
pemenggalan |
|
| googuru |
カチャ マタ ドゥブ |
kaca mata debu |
|
| bouei suru |
プルタハナン, プルタハナン ディリ, プロテックシ, ムンプルタハンカン, ムンベラ |
pertahanan, pertahanan diri, proteksi, mempertahankan, membela |
|