| bakyaku |
ムンプルスングヒ ジャウー, ムンプルリハッカン ブル |
mempersungguhi jauh , memperlihatkan bulu |
|
| hyouhen |
ブルバー ピキラン スクティカ |
berubah pikiran seketika |
|
| hitoomoi ni |
タンパ ラグ-ラグ, ドゥンガン トゥガッス, ドゥンガン デフィニティフ, スグラ |
tanpa ragu-ragu, dengan tegas, dengan definitif?segera |
|
| dokin |
トゥルクジュッ, ジャントゥン ブルドゥタック |
terkejut, jantung berdetak |
|
| haita |
プングチュアリアン, プングルアラン |
pengecualian, pengeluaran |
|
| ihatsu |
ランブッ ダリ アルマルフム |
rambut dari almarhum |
|
| shoubai |
ビッスニッス, ダガン, プルダガンガン, プルニアガアン |
bisnis, dagang, perdagangan, perniagaan |
|
| baba |
プルンプアン トゥア, ネネッ[ク], プンガス バイ |
perempuan tua, nenek, pengasuh bayi |
|
| kinjitsu |
スカラン, バル-バル イニ (=コノゴロ) * ダラム ブブラパ ハリ, スグラ |
sekarang,baru-baru ini (=konogoro).*dalam beberapa hari, segera |
|
| joushin |
ラポル ク アタサン |
lapor ke atasan |
|