| shiageru |
ムランプンカン |
merampungkan |
|
| eikyou wo ukeru |
ディプンガルヒ, トゥルプンガル, クナ プンガル |
dipengaruhi, terpengaruh, kena pengaruh |
|
| kitei |
ヤン スダー ディテタプカン, ヤン スダー ディアトゥル |
yang sudah ditetapkan,?yang sudah diatur |
|
| daishou |
インバラン, バヤラン, ハルガ, プンガンティアン, ガンティ ビアヤ |
imbalan, bayaran, harga, penggantian, ganti biaya |
|
| gyou no matsubi |
アックヒル バリッス |
akhir baris |
|
| koegawari |
プルバハン (ウリック) スアラ |
Perubahan (break) suara |
|
| kirinuki |
ガンバル グンティン, ガンバル グンティンガン |
gambar gunting, gambar guntingan |
|
| gouben jigyou |
ウサハ パトゥンガン |
usaha patungan |
|
| hedatari |
プニィンパンガン, プルベダアン |
penyimpangan, perbedaan |
|
| hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|