| hitato |
ドゥカッ |
dekat |
|
| keisha suru |
チョンドン |
condong |
|
| honryou |
プラナン ヤン カッス[=ホンシツ].[ブンガク ノ ホンリョウ = プラナン ヤン カッス クスサストゥラアン].[ホンリョウ ヲ ハッキ スル = ムンプルリハットカン ククアタン ヤン スブナル |
peranan yang khas [=honshitsu][Bungaku no honryou = Peranan yang khas kesusasteraan][Honryou wo hakk |
|
| chouri |
マカナン, ムマサック |
makanan, memasak |
|
| kaishaku suru |
ムナフシルカン, ムンアルティカン, ムンイントゥルプレタシカン |
menginterpretasikan, menafsirkan, mengartikan |
|
| itoteki ni |
スンガジャ, ドゥンガン スンガジャ |
sengaja, dengan sengaja |
|
| sonomama |
ブギトゥ サジャ |
begitu saja |
|
| genchosha |
プヌリッス |
penulis |
|
| gensui |
ジェンドゥラル ブサル |
jendral besar |
|
| chuukaibutsu |
サルラン, プランタラ, ムヌンガー |
saluran, perantara, menengah |
|