shoku ni isuwaru |
トゥタップ ドゥドゥッ ダラム ジャバタン |
tetap duduk dalam jabatan |
|
haberu |
ムラヤニ, ムラデニ |
melayani, meladeni |
|
betsubetsu |
インディヴィドゥアル |
individual, secara terpisah |
|
kasei |
プニャイル ブサル |
penyair besar |
|
zokuyou |
バラダ, ラグ ペンデック, ラグ ラキャッ, ラグ ヤン ポプレル, ハル ヲルドゥリ |
ballada, lagu pendek, lagu rakyat, lagu yang populer, hal wordly |
|
ibutsu ga me ni hairu |
ブンダ アシン マスック ク マタ |
benda asing masuk ke mata |
|
hiniku |
olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran.[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya].[Hiniku na kotoba = K |
olok-olok, sinisme, ironi, ejekan, sindiran[Unmei no hiniku = Ironi nasibnya][Hiniku na kotoba = |
|
senmonteki jinzai |
トゥナガ アフリ, トゥナガ トゥランピル |
tenaga ahli, tenaga terampil |
|
iiai wo suru |
ブルシラット カタ, ブルスリシー カタ |
bersilat kata, berselisih kata |
|
kikokusha |
オラン ヤン プラン |
orang yang pulang |
|