| jiu |
フジャン ムシマン, フジャン カルニア トゥハン, フジャン ヤン ブルマンファアッ |
hujan musiman, hujan karunia Tuhan, hujan yang bermanfaat |
|
| haji wo ukeru |
ブルプティー マタ |
berputih mata |
|
| juujun ni |
ドゥンガン パトゥー |
dengan patuh |
|
| manazashi |
パンダンガン マタ, タタパン マタ, パンダンガン, タタパン |
pandangan mata, tatapan mata, pandangan, tatapan |
|
| jippa |
(フラサ) スムア, サマ スカリ, ボロンガン |
(frasa)semua, sama sekali, borongan |
|
| genki aru |
ブルスマンガッ |
bersemangat |
|
| genku |
アスリ プティカン[ダラム ドクメン] |
asli petikan [dalam dokumen] |
|
| kitsuke |
ムノロン ブルダンダン |
menolong berdandan |
|
| hensou |
プンギリマン クンバリ |
pengiriman kembali |
|
| kongo ha |
クドゥパンニャ, ウントゥック スランジュットニャ |
kedepannya, untuk selanjutnya |
|