kajitsuten |
トコ ブアー |
toko buah |
|
ichigo |
ストゥラウベリ, アルベイ, ブアー アルベイ |
strawberry, arbei, buah arbei |
|
hotohoto |
ハンピル, スマタ-マタ, サマ スカリ, スガラ-ガラニャ[ホトホト コマル = ムラサ ティダック プアッス] |
hampir, semata-mata, sama sekali, segala-galanya [Hotohoto komaru = Merasa tidak puas] |
|
saishokurin |
プンフタナン クンバリ, レボイサシ, レボイサシ フタン |
penghutanan kembali, reboisasi, reboisasi hutan |
|
takai hiyou |
ビアヤ マハル, オンコッス マハル |
biaya mahal, ongkos mahal |
|
fukouhei |
クティダックアディラン, シカップ ムミハック, クティンパンガン, アンファイルヌッス |
ketidakadilan, sikap memihak, ketimpangan, unfairness |
|
tabihito |
ムサフィル, プランチョン |
musafir, pelancong |
|
gyuusha |
プダティ, ルンブン トゥルナック, カンダン サピ |
pedati, lumbung ternak, kandang sapi |
|
ippaku suru |
ティンガル サトゥ マラム |
tinggal satu malam |
|
kyoukyuu |
プナワラン |
penawaran |
|