| itomo |
アマット, サンガット |
amat, sangat |
|
| juutai naku |
ドゥンガン ランチャル |
dengan lancar |
|
| tebukuro |
カウッス タンガン, サルン タンガン |
kaus tangan, sarung tangan |
|
| kakitoraseru |
ムンデックテカン |
mendektekan |
|
| mukashi hanashi |
チュリタ クノ, チュリタ パダ ザマン ダフル, ドンゲン プルバカラ |
cerita kuno, cerita pada zaman dahulu, dongeng purbakala |
|
| douryuu |
ウムム アサル, スコラー サマ, ガヤ ヤン サマ |
umum asal, sekolah sama, gaya yang sama |
|
| fushigi na kuni |
ヌグリ アジャイブ |
negeri ajaib |
|
| gouri shugisha |
スオラン ヤン プラグマティッス |
seorang yg pragmatis |
|
| Akkou |
ムンヒナ, クジャハタン, フィットゥナー, クサラハン, プニャラーグナアン |
Menghina, kejahatan, fitnah, kesalahan, penyalahgunaan |
|
| keisuiro |
チャハヤ アイル レアクトル |
cahaya air reaktor |
|