| houhou no tei |
ドゥンガン トゥルブル-ブル, トゥルゴポー-ゴポー |
dengan terburu-buru, tergopoh-gopoh |
|
| zengou |
アマル, プルブアタン バイック, プルブアタン バイック, スブルム ムングルアルカン |
amal, perbuatan baik, perbuatan baik, sebelum mengeluarkan |
|
| ki ni tomaru |
ヒンガップ |
hinggap |
|
| houjun |
マサック, マタン[ミヌマン クラッス].[ホウジュン ナ サケ = サケ ヤン ハルム スカリ] |
masak, matang [minuman keras][Houjun na sake = Sake yang harum sekali] |
|
| irori |
トゥンパッ マサック ブルガヤ ジュパン, プラピアン, トゥンク |
tempat masak bergaya jepang, perapian, tungku |
|
| ikujien |
ビビッ バイ, バイ-タニ |
bibit bayi, bayi-tani |
|
| kanakin |
カイン モリ, ブラチュ, カイン カファン |
kain mori, belacu, kain kafan. |
|
| watashi no |
サヤ |
saya |
|
| hie kiru |
スプヌーニャ ムンジャディ ディンギン |
sepenuhnya menjadi dingin |
|
| iningu |
インニン |
inning |
|