| gaikin kisha |
ワルタワン ヤン ムンプナイ トゥガス ルアル |
wartawan yang mempunyai tugas luar |
|
| bimoku |
ワジャー, フィトゥル, トゥルリハッ |
wajah, fitur, terlihat |
|
| enja |
プレセントゥル, レラティフ, スピクル |
presenter, relatif, speaker |
|
| ikkan bangou |
ノモル セリ |
nomor seri |
|
| fuyaketa |
トゥルンダム, ムンイサップ アイル ダン ジャディ バサー |
terendam, mengisap air dan jadi basah |
|
| kikyaku |
プンブバラン |
pembubaran |
|
| sorane wo suru |
プラ-プラ ティドゥル, ブルラガック テゥドゥル |
pura-pura tidur, berlagak tidur |
|
| dasaku |
カリヤ ヤン ティダック ブルムトゥ |
karya yang tidak bermutu |
|
| hanro |
ムンブカ, アウッレッ, パサル, パサラン[ハンロ ヲ カクダイスル = ムンプルルアッス パサラン] |
membuka, outlet, pasar, pasaran [Hanro wo kakudaisuru = Memperluas pasaran] |
|
| shinji gatai |
スリット ディプルチャヤ |
sulit dipercaya |
|