seiri dansu |
ルマリ ブルラチ |
lemari berlaci |
|
keshousui |
ワジャー ロシオン |
wajah lotion |
|
chuushou suru |
フィトゥナ, グンジンガン, ムンフィトゥナ, ムングンジンカン |
fitnah, gunjingan, memfitnah, menggunjingkan |
|
hare ichiji kosame |
ジュラッス, シンカッ ドゥンガン フジャン リンガン |
jelas, singkat dengan hujan ringan |
|
haizara |
アスバッ ロコッ, アシュ トゥライ, トゥンパッ アブ |
asbak rokok, ash tray, tempat abu |
|
sain |
タンダ タンガン, ブルタンダ タンガン |
tanda tangan, bertanda-tangan |
|
gurumi |
スカリグッス[ホネ グルミ タベル=マカン[イカン]スカリグッス ドゥンガン トゥラングニャ] |
sekaligus [Hone gurumi taberu = Makan [ikan]sekaligus dengan tulang]. |
|
juumin touroku |
プンダフタラン プンドゥドゥック |
pendaftaran penduduk |
|
furyo shuuyoujo |
ケンプ コンセントゥラシ |
kamp konsentrasi |
|
jinteki shigen |
スンブル マヌシア, スンブル ダヤ マヌシア |
sumber manusia, sumber daya manusia |
|