| konna anbai ni surunoda |
ブアッラー スプルティ イニ |
Buatlah seperti ini. |
|
| gorone |
ティドゥル スブンタル |
tidur sebentar |
|
| ima motte |
マシー, サンパイ スカラン, トゥタピ |
masih, sampai sekarang, tetapi |
|
| pabu |
パブ, ルマー ミヌム |
pub, rumah minum |
|
| bouryaku |
ストラテギ, ティプ ダヤ, ムスリハッ, レカヤサ |
strategi, tipu daya, muslihat, rekayasa |
|
| gyofu |
プマンチン, ヌラヤン |
pemancing, nelayan |
|
| se ga takai |
ティンギ, バダンニャ ティンギ |
tinggi, badannya tinggi |
|
| hesaki |
ハルアン |
haluan |
|
| otagai ni kuttsuku |
ブルレンケット - ブルレンケタン |
berlengket-berlengketan |
|
| jikkouchuu |
スラマ プラックサナアン, プラックサナアン イントゥルナル, ランタイム |
selama pelaksanaan, pelaksanaan internal, runtime |
|