| jittai |
ファックタ, シトゥアシ ニャタ, クブナラン |
fakta, situasi nyata , kebenaran |
|
| issho kenmei |
マティ-マティアン, スクアッ トゥナガ, ドゥンガン プヌー クタクタン , ドゥンガン スルルー クムンキナン |
mati-matian, sekuat tenaga, dgn penuh ketakutan , dengan seluruh kemungkinan |
|
| fudangi |
パカイアン カスアル, パカイアン スハリ-ハリ, パカイアン ビアサ |
pakaian kasual, pakaian sehari-hari, pakaian biasa |
|
| zattou suru |
プヌー スサック, ヒリル ムディック |
penuh sesak, hilir mudik |
|
| bura bura aruki mawaru |
ブルスリウラン |
berseliweran |
|
| kousei na |
アディル, サマ ブラット |
adil, sama berat |
|
| juujitsu suru |
ブリシ |
berisi |
|
| fukugou shakai |
マシャラカッ マジェムッ |
masyarakat majemuk |
|
| tori nodashi |
カルドゥ, アイル カルドゥ, カルドゥ アヤム, アイル ルブサン アヤム |
kaldu, air kaldu, kaldu ayam, air rebusan ayam |
|
| ketten |
チュラ, ニッスタ |
cela, nista |
|