| jijou jibaku |
ジャトゥー ダラム プランカップ スンディリ, トゥルタンカップ ダラム ジュバカン スンディリ |
jatuh dalam perangkap sendiri, tertangkap dalam jebakan sendiri |
|
| keredomo |
トゥタピ, バガイマナプン, ムスキプン |
tetapi, bagaimanapun, meskipun. |
|
| kataate |
エポレッ, バフ ムンプルクアッ |
epolet, bahu memperkuat |
|
| hororito |
ムンジャディ トゥルハル[ホロリトスル ハナシ=チュリタ ヤン ムニュディーカン] |
menjadi terharu[Hororitosuru hanashi = Cerita yang menyedihkan] |
|
| furubiru |
ウントゥッ ムンジャディ トゥア, ウントゥッ ムリハッ ラマ |
untuk menjadi tua, untuk melihat lama |
|
| chokketsu |
サンブンガン ランスン |
sambungan langsung |
|
| kainin |
ハミル, クハミラン |
hamil, kehamilan |
|
| ou ni suru |
ムラジャカン |
merajakan |
|
| imamade |
スジャウー イニ, サンパイ スカラン, サンパイ サアッ イニ |
sejauh ini, sampai sekarang, sampai saat ini |
|
| kenketsu suru |
ムニュンバンカン ダラー |
menyumbangkan darah |
|