| ichirui |
アコンプリシッス, サハバッ-サハバッニャ, サマ サジャ |
accomplices, sahabat-sahabatnya, sama saja |
|
| enmusubi |
シンプル チンタ, プルカウィナン, トゥリカッ プルカウィナン |
simpul cinta, perkawinan, terikat perkawinan |
|
| chuuoubu |
プサット, トゥンガ, バギアン トゥンガ |
pusat, tengah, bagian tengah |
|
| gengo gakusha |
アフリ バハサ, バハサワン |
ahli bahasa, bahasawan |
|
| junrei |
ジアラー, ウムラー, ジュマアー ハジ, ロンボンガン オラン ナイック ハジ |
ziarah,umrah,jemaah haji,rombongan orang naik haji |
|
| doushite |
バガイマナ?, ムンガパ? |
bagaimana?, mengapa? |
|
| houshuku |
プラヤアン[ホウシュクスル=ムラヤカン] |
perayaan [Houshukusuru = Merayakan] |
|
| ketsuniku |
ダギン ダン ダラー |
daging dan darah |
|
| ifu kyoudai |
サウダラ スイブ ライン アヤー, サウダラ スイブ |
saudara seibu lain ayah, saudara seibu |
|
| douin suru |
クラーカン |
kerahkan |
|