| ekohiiki wo suru |
ピリ カシ[トゥルハダップ], ブルブアット ティダック アディル[トゥルハダップ] |
pilih kasih[terhadap], berbuat tidak adil[terhadap] |
|
| endaka |
ニライ トゥカル イェン, イェン ブルニライ ティンギ |
nilai tukar yen, yen bernilai tinggi |
|
| imaya |
スカラン |
sekarang |
|
| hari tsumeta nawa |
タリ ヤン ディタリッ トゥガン |
tali yang ditarik tegang |
|
| haijo |
プニンキラン, プニシハン |
penyingkiran, penyisihan |
|
| kakuji |
マシン-マシン, スティアップ, スティアップ オラン |
masing-masing, setiap, setiap orang. |
|
| de arou |
サヤ ブルハラップ, サヤ キラ, ムンキン, パッスティ, アカン |
Saya berharap, saya kira, mungkin, pasti, akan |
|
| koga |
クラシック ガングアン |
klasik keanggunan |
|
| hane kaeri |
ガディッス ヤン タック ソパン, プルンプアン ヤン ナカル スカリ |
gadis yang tak sopan, perempuan yang nakal sekali |
|
| kashuu |
アントロギ, ブク プイシ, シャイル ダリ プニャイル ブクルジャ |
antologi, buku puisi, syair dari penyair bekerja |
|