| kansuu yobidashi |
フンシ パンギラン |
fungsi panggilan |
|
| fukyouwaon |
ブニィ ヤン ティダック ススアイ |
bunyi yang tidak sesuai |
|
| shouhiseikou |
ハスラット コンスムシ |
hasrat konsumsi |
|
| bangata |
ムヌジュ マラム |
menuju malam |
|
| hitoe ni |
スングー-スングー, ムルンダーカン ディリ, スマタ-マタ[ヒトエ'ニ オネガイ スル = ムモホン ダリ ハティ サニバリ.] |
sungguh-sungguh, merendahkan diri, semata-mata [Hitoe'ni onegai suru = Memohon dari hati sanibari] |
|
| kimeru |
ムンブクティカン, ムマッスティカン, ムマトック, ムヌントゥカン, ムヌタップカン, ムムトゥッスカン |
membuktikan, memastikan, mematok, menentukan, menetapkan, memutuskan |
|
| misemono |
トントナン, プルトゥンジュカン |
tontonan, pertunjukkan |
|
| kizu |
ルカ, チャチャット |
luka, cacat |
|
| Asagata |
ムヌジュ パギ |
Menuju pagi |
|
| denwa wo suru |
ムネルポン |
menelepon |
|