| ichiritsuni |
スチャラ ムラタ |
secara merata |
|
| kobiri tsuku |
ムレンケッ |
melengket |
|
| kyou |
ハリ イニ, パダ マサ イニ, パダ ワックトゥ イニ, パダ ワックトゥ スカラン, スカラン |
hari ini, pada masa ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang, sekarang |
|
| jotai |
ディブルフンティカン ダリ ディナッス トゥンタラ |
diberhentikan dari dinas tentara |
|
| hitoe ni |
スングー-スングー, ムルンダーカン ディリ, スマタ-マタ[ヒトエ'ニ オネガイ スル = ムモホン ダリ ハティ サニバリ.] |
sungguh-sungguh, merendahkan diri, semata-mata [Hitoe'ni onegai suru = Memohon dari hati sanibari] |
|
| ishidan |
ティム ドックトゥル |
tim dokter |
|
| gense |
ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |
duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
|
| endorain |
アックヒル バリッス |
akhir baris |
|
| kyaku wo settai suru |
ムンジャムイ |
menjamui |
|
| hansei |
プニュサラン, クサダラン |
penyesalan, kesadaran |
|