bunri |
プンガシンガン |
pengasingan |
|
ichuu no onna |
パチャル, クカシー |
pacar, kekasih |
|
kaikou |
ブルラヤル クリリン, プラヤラン |
berlayar keliling, pelayaran |
|
futsugou |
クティダックベレサン |
ketidakberesan |
|
gooingu maiuee |
プルギ ジャラン |
pergi jalan |
|
kinzai |
テタンガ デサ, ダエラー スブルバン, デサ-デサ ヤン ブルドゥカタン, ディストゥリック ディ ピンギル コタ, ウィラヤー ピンギラン コタ |
tetangga desa, daerah suburban, desa-desa yang berdekatan, distrik di pinggir kota, wilayah pinggira |
|
hakaku |
クルアルビアサアン |
keluarbiasaan |
|
eizu |
アイドッ |
AIDS |
|
anteiki |
ダラタン ティンギ |
daratan tinggi |
|
kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|