danjite sonna koto ha nai |
スカリ カリ, スカリ カリ ティダッ |
sekali-kali, sekali-kali tidak |
|
fuka wo toru |
ムンダパッ ニライ ヤン ティダッ バイッ |
mendapat nilai yang tidak baik |
|
zenpa jushinki |
スムア グロンバン-プヌリマ |
semua gelombang-penerima |
|
indean |
インディアン |
Indian |
|
gunsho |
ブク ミリテル, スジャラー プラン |
buku militer, sejarah perang |
|
tanbo |
サワー |
sawah |
|
enryo suru |
クスガナン, スガン |
keseganan, segan |
|
kinkyuu jitai |
クアダアン ダルラッ, タンガップ ダルラッ |
keadaan darurat, tanggap darurat |
|
hima ga aru |
プニャ ワックトゥ ルアン |
punya waktu luang |
|
inbi |
クダラマン, クナジサン, ミストゥリ, クチャブラン, クティダックジュラサン |
kedalaman, kenajisan, misteri, kecabulan, ketidakjelasan |
|