| kari goya |
ブルブル プンギナパン |
berburu penginapan |
|
| chouzei suru |
プムングタン パジャック, ムムングット パジャック, プムングット パジャック, プナギ パジャック |
pemungutan pajak, memungut pajak, pemungut pajak, penagih pajak |
|
| junpaku |
プティー ブルシー |
putih bersih |
|
| hindo wo takameru |
ムニンカットゥカン フレクエンシ |
meningkatkan frekuensi |
|
| Akademii |
アカデミ |
Akademi |
|
| chiguhagu |
ティダック スパダン[サトゥ] |
tidak sepadan[satu] |
|
| joushitsu |
クアリタッス バグッス, ムトゥ ハルッス |
kualitas bagus, mutu halus |
|
| kamosu |
ムニュバブカン, ムルンチャナカン, ムニンブルカン |
menyebabkan, merencanakan, menimbulkan |
|
| ekoshisutemu |
エコシッステム |
ekosistem |
|
| koyou |
プルブルハン, クルジャ, クトゥナガクルジャアン |
perburuhan, kerja, ketenagakerjaan |
|