miyako |
イブ コタ, コタ, プサット クカイサラン |
ibu kota, kota, pusat kekaisaran |
|
hyougen suru |
ムングンカップカン, ムングチャップカン, ムンエックッスプレシカン |
mengungkapkan, mengucapkan, mengekspresikan |
|
kataku |
ルマー, トゥンパッ ティンガル |
rumah,tempat tinggal |
|
ichimon |
マルガ, デペンドゥンッ, ルマー タンガ, キン, クルアルガ |
marga, dependents, rumah tangga, kin, keluarga |
|
jigi |
プルマイナン アナック-アナック, [ジギ ニ ルイ シタ=スプルティ クカナック-カナカン]. |
permainan anak-anak, [jigi ni rui shita=seperti kekanak-kanakan]. |
|
gooruden taimu |
ウマッス タイム |
emas timne |
|
eiwa jiten |
カムッス バハサ イングリッス-ジュパン |
Kamus bahasa Inggris-Jepang |
|
houjou |
スラッ プンハルガアン, クスブラン, カヤ ラヤ |
surat penghargaan, kesuburan, kaya raya |
|
motto yasashii |
ガンパンガン |
gampangan |
|
sanrinsha |
スペダ ロダ ティガ, クンダラアン ブロダ ティガ |
sepeda roda tiga, kendaraan beroda tiga |
|