| hosoumen |
アスパラン |
aspalan |
|
| zenryaku |
ドゥンガン ホルマッ, バギアン プルタマ ディアバイカン, サラム ダリ フルフ シンカッ |
dengan hormat , bagian pertama diabaikan, salam dari huruf singkat |
|
| kyuuna |
ダルラット |
darurat |
|
| hiki tsuzuku |
ブルサンブン トゥルッス[アメ ナシ テンキ ガ ヒキツズク = トゥルッス ムヌルッス ハリ ティダック ブルフジャン.] |
bersambung terus [Ame nashi tenki ga hikitsuzuku = Terus menerus hari tidak berhujan.] |
|
| mikomi |
ハラパン, プロッスペック, クムンキナン |
harapan, prospek, kemungkinan |
|
| jisedai |
ブリクッニャ (マサ ドゥパン) ゲヌラシ |
berikutnya (masa depan) generasi |
|
| chintairyou |
セワ |
sewa |
|
| insatsushi |
クルタッス チェタック |
kertas cetak |
|
| ika |
ドックトゥル |
dokter |
|
| inaoru |
ムンジャディ アグレシフ, ウントゥック ドゥドゥック トゥガック ルルッス ブナル |
menjadi agresif, untuk duduk tegak lurus benar |
|