| mokuhen |
ビラー |
bilah |
|
| kizamime |
ニック, タクック |
nick, takuk |
|
| mimai kyaku |
プネンゴック, プングンジュン パシエン |
penengok, pengunjung pasien |
|
| kyuunyuuki |
プンギサップ |
pengisap |
|
| goyou hajime |
クンバリ プンブカアン カントル バル ディ タフン |
kembali pembukaan kantor baru di tahun |
|
| Atsugi |
ムマカイ パカイアン トゥバル |
Memakai pakaian tebal |
|
| chisei |
プムリンター, イントゥルジェン, トポグラフィ |
pemerintah, inteligen, topography |
|
| kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|
| kumori |
チュアチャ ムンドゥン, ランギッ トゥルトゥトゥップ アワン |
cuaca mendung, langit tertutup awan |
|
| kidai |
テマ ムシム ダラム ハティク |
tema musim dalam hatiku |
|