| konmyounichi |
ハリ イニ アタウ ベソック, ハリ イニ ダン (アタウ) ベソック |
hari ini atau besok, hari ini dan (atau) besok |
|
| hyouki |
トゥルスブッ ディ アタッス[ヒョウキ カカク=ムラポルカン ニライ[パダ パベアン]] |
tersebut di atas [Hyouki kakaku = Melaporkan nilai [pada pabean] |
|
| furumai |
ラガム |
ragam |
|
| ten'in |
プンジャガ トコ, プガワイ トコ, プラムニアガ |
penjaga toko, pegawai toko, pramuniaga |
|
| fudan no seikatsu |
クヒドゥパン ルティン, クヒドゥパン スハリ ハリ |
kehidupan rutin, kehidupan sehari hari |
|
| ikioi zuku |
ウントゥック ムングンプルカン ククアタン |
untuk mengumpulkan kekuatan |
|
| hojo doushi |
カタ クルジャ バントゥ |
kata kerja bantu |
|
| kan |
ピパ, プンブルー |
pipa, pembuluh |
|
| komarikiru? |
ムンジャディ サンガッ カチャウ |
menjadi sangat kacau |
|
| hohoemu |
スニュム, トゥルスニュム |
senyum, tersenyum |
|