| fugiri na |
ムラサ ブルサラ カルナ ムランガル ガリス クソパナン |
merasa bersalah karena melanggar garis kesopanan |
|
| seigakuka |
ヴォカリッス |
vokalis |
|
| bunpai |
プンバギアン, シェリン |
pembagian, sharing |
|
| kanmei |
シンカッ, ペンデック ダン トゥパッ |
singkat, pendek dan tepat |
|
| jinjaaeeru |
ジンジュル エル |
ginger ale |
|
| guruumii |
ムンドゥン |
mendung |
|
| haku |
ムンター |
muntah |
|
| hikitsuke |
サワン, クジャン |
sawan, kejang |
|
| futou choushuu |
プムングタン, プングタン, プングタン リアル, ムムングッ |
pemungutan, pungutan, pungutan liar, memungut |
|
| douchi |
ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |
nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
|