honkakuka |
アタッス ムンダパットカン クチュパタン, レグラリザシオン |
atas mendapatkan kecepatan, regularization |
|
abikyoukan |
ヒルック ピクック |
Hiruk pikuk |
|
Akichi |
タナー コソン, ラハン コソン |
Tanah kosong, lahan kosong |
|
zenbun |
スルルー カリマット, ナスカー ルンカップ, テックス ルンカップ |
seluruh kalimat, naskah lengkap, teks lengkap |
|
sonna |
ムルギカン, ティダック ムングントゥンカン, クラン ムングントゥンカン |
merugikan, tidak menguntungkan, kurang menguntungkan |
|
kashitsu |
スンバランガン, プンガバイアン, クチュラカアン, クサラハン, サラー, クリル |
sembarangan, pengabaian, kecelakaan, kesalahan, salah, keliru |
|
koppa mijin? |
プチャー, トゥルプチャー-プチャー, ムナリク ポトンガン-ポトンガン クチル |
pecah, terpecah-pecah, menarik potongan-potongan kecil |
|
gyouten |
ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
|
arubaito |
プクルジャアン パルー ワックトゥ |
pekerjaan paruh waktu |
|
Kyuu juu nana |
スンビラン・プルー・トゥジュ |
97, sembilan puluh tujuh |
|